Новые комментарии

ну вообщем то цвета не так уж и много только две п...
кактусов  тебе маловато
Похоже на стиль арт-деко 
Я ТОЖЕ НЕ ПОНЯЛА ЧТО ЗА ПУЧОК ТКАНИ НАД КРОВАТЬЮ? ...
Я БЫ СКАЗАЛА НЕ ДОМОЙ, А К ЛЮБИМОЙ БАБУШКЕ, ГДЕ ТЕ...
Дизайна тоже нет......
Архитектура сарайная, потолки амбарные.. 
люстра на кухне над столом как взрыв хлама
как то скучно и блекло
Очень мрачно......
эти перегородки и двери как на каком-то вокзале… а...
вроде все нормально, но как то оооочень грустно и ...
калоритный интерьер! сразу понятно островная Греци...
не люблю эту цветовую гамму, цвета как из далекого...
нравится! только один стул в гостинной выбивается ...

Подвал дома в Сиднее, переоборудованный для проживания

JeuneFille
2022-09-11 17:15:06

   

Подвал дома в Сиднее, переоборудованный для проживания
Подвал дома в Сиднее, переоборудованный для проживания
Подвал дома в Сиднее, переоборудованный для проживания
Подвал дома в Сиднее, переоборудованный для проживания
Подвал дома в Сиднее, переоборудованный для проживания
Подвал дома в Сиднее, переоборудованный для проживания
Подвал дома в Сиднее, переоборудованный для проживания
Мне нравится
5
Загрузка...
3 комментария
00
2022-09-19 13:39:28

жители подземелья? или на последней фотке окно в мир? тогда это не подвал. или это вход?

00
2022-09-19 18:27:11

жители подземелья? или на последней фотке окно в мир? тогда это не подвал. или это вход?

Скорее всего, там участок с перепадом высот. В таких случаях с одной из сторон подвальный этаж находится на одном уровне с землёй. А может быть, и не совсем корректный перевод на русский язык: слово basement можно перевести и как подвал, и как цокольный этаж. А в российской строительной терминологии это разные понятия. Подвал на всю свою высоту или больше чем наполовину погружён в землю, а цокольный этаж — меньше чем наполовину.

00
2022-09-19 18:28:18

Скорее всего, там участок с перепадом высот. В таких случаях с одной из сторон подвальный этаж находится на одном уровне с землёй. А может быть, и не совсем корректный перевод на русский язык: слово basement можно перевести и как подвал, и как цокольный этаж. А в российской строительной терминологии это разные понятия. Подвал на всю свою высоту или больше чем наполовину погружён в землю, а цокольный этаж — меньше чем наполовину.

скорее всего, так и есть