Новые комментарии

надо было продолжить представление фразой: не для ...
иваАпартаменты в Барселоне 52 минуты назад
ну не так всё плохо.  здесь часто бывает гораздо p...
Площадь большая, огромное пространство, но! будто ...
а на последнем фото этого безумия восседает сама а...
Ну а последнее фото!? Шедевр дизайнерской мысли!
очень респектабельно, гармонично исполнено
Зато какой красивый  холодильник! И аж 5 фото балк...
Огнетушителей не хватает, расставить как вазы! , к...
и я опять вас поздравляю 
В этом, наверное, ЛОФТ (кушетка со столбом), остал...
кое-где романтично
весело.прямо скажем- разноцветно
кухня- просто не поддаётся комментариям- ужас
Как после беспорядков в Одессе двор, а внутри -дек...
видимо больше обратить на себя внимание нечем , а ...

Вилла на Мальорке

JeuneFille
2022-10-18 15:32:53

    

Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Мне нравится
18
Загрузка...
3 комментария
кукса
-10
2022-10-27 02:14:14

о «вилле» сказать нечего. простецкая дача.

но когда уже автор выучит название острова? майорка.

лена куксаВ ответ на
0+1
2022-10-27 10:03:27

о «вилле» сказать нечего. простецкая дача.

но когда уже автор выучит название острова? майорка.

эта же судьба постигла штаты Кентукки, Техас; доктора Фрейда и пр. И много других топонимов, фамилий и тд. Кстати, вы сами знаете, что дифтонги и трифтонги испанского в латинских странах будут читаться уже не как в Испании, так что говорить о русском, в котором считается правильными обе формы названия.

кукса ленаВ ответ на
00
2022-10-27 18:31:51

эта же судьба постигла штаты Кентукки, Техас; доктора Фрейда и пр. И много других топонимов, фамилий и тд. Кстати, вы сами знаете, что дифтонги и трифтонги испанского в латинских странах будут читаться уже не как в Испании, так что говорить о русском, в котором считается правильными обе формы названия.

прошу прощения, нас в свое время учили говорить только и исключительно Майорка, сейчас в словарях действительно зафиксированы оба варианта.

и все-таки лично я считаю этот путь не вполне верным (как с кофе или договорами). мы заимствуем слово из конкретного источника/языка, так и нужно заимствовать конкретную его форму.

однако это не лингвистический форум, поэтому — пардоньте! буду терпеть.