Новые комментарии

очень функционально, но нам нужны еще и отопительн...
Лучшее место на земле...
За что ?...  Сироток нельзя обижать!!!
Не смогла понять что изображено на картине в спаль...
В детской такие ёлки напугают ребёнка.....
Это пока лучшее из просмотренного сегодня....
Значит хватит до 100 лет......
А я так поняла, что ещё не начинали.....
А Вильнюс и литовцы это уже совсем другой характер...
LEAАпартаменты в Мумбаи 23 часа назад
Очень сложная философия мировосприятия у индусов.....
??? Вернулась посмотреть — не нашла......
LEAАпартаменты в Мадриде 23 часа назад
Картины на стенах — это нечто 
Никогда не хотела поехать в Лондон, теперь не хочу...
а здесь и без надписи видно  кто и что делал
LEAТаунхаус в Мельбурне 23 часа назад
Только умывальник хорошо вписали в окна. А в кухне...
откуда северный?  у нас тут и зимы -то не бывает, ...
Гостиничный номер.....

Вилла на Мальорке

JeuneFille
2022-10-18 15:32:53

    

Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Вилла на Мальорке
Мне нравится
9
Загрузка...
3 комментария
кукса
-10
2022-10-27 02:14:14

о «вилле» сказать нечего. простецкая дача.

но когда уже автор выучит название острова? майорка.

лена куксаВ ответ на
0+1
2022-10-27 10:03:27

о «вилле» сказать нечего. простецкая дача.

но когда уже автор выучит название острова? майорка.

эта же судьба постигла штаты Кентукки, Техас; доктора Фрейда и пр. И много других топонимов, фамилий и тд. Кстати, вы сами знаете, что дифтонги и трифтонги испанского в латинских странах будут читаться уже не как в Испании, так что говорить о русском, в котором считается правильными обе формы названия.

кукса ленаВ ответ на
00
2022-10-27 18:31:51

эта же судьба постигла штаты Кентукки, Техас; доктора Фрейда и пр. И много других топонимов, фамилий и тд. Кстати, вы сами знаете, что дифтонги и трифтонги испанского в латинских странах будут читаться уже не как в Испании, так что говорить о русском, в котором считается правильными обе формы названия.

прошу прощения, нас в свое время учили говорить только и исключительно Майорка, сейчас в словарях действительно зафиксированы оба варианта.

и все-таки лично я считаю этот путь не вполне верным (как с кофе или договорами). мы заимствуем слово из конкретного источника/языка, так и нужно заимствовать конкретную его форму.

однако это не лингвистический форум, поэтому — пардоньте! буду терпеть.